• Энциклопедии
  • Обязательное страхование автомобиля (битуах хова)(ביטוח חובה לרכב).

Обязательное страхование автомобиля (битуах хова)(ביטוח חובה לרכב).

Обязательное страхование автомобиля (битуах хова)(ביטוח חובה לרכב).
Обязательная страховка автомобиля (ביטוח חובה) – вид обязательного страхования, предназначенный, в соответствии с законом о страховании в Израиле транспортных средств, для покрытия ущерба здоровью пассажиров транспортного средства и пешеходов пострадавших в результате эксплуатации транспортного средства (дорожной аварии).

Страховое покрытие включает в себя все медицинские расходы, компенсацию в случае потери дохода, с границей ответственности до трёх средних зарплат по Израилю и компенсацию за боль и страдания.

Текст полиса находится с обратной стороны бланка обязательной страховки автомобиля. В зависимости от того, кто управляет автомобилем и для какой цели используется автомобиль в бланке страхования прописываются пункты на которые распространяется страховое покрытие,
Например, для легкового автомобиля, как правило, в части первой записаны пункты 1,3,7. Во второй части указаны пункты 21, 22, 24, 35, 36.

Полис обязательного страхования автомобиля вступает в действие только после оплаты и при наличии на бланке страховки печати об оплате.

Часть первая (חלק אי).


Первая часть полиса определяет людей имеющих право управлять автомобилем.

Вождение автомобиля разрешено лицам, перечисленным в параграфах приведенных далее, в соответствии с номерами, отмеченными в бланке полиса.
1. Владелец полиса.
2. Человек имя которого записано в бланке страховки или в полисе.
3. Любой человек, управляющий в связи с указаниями владельца полиса и с его разрешения.
4. Любой человек при условии, что водит в связи с указаниями владельца полиса и в сопровождении человека указанного в пунктах 1, 2 и 8.
5. Любой человек - обучающийся вождению при условии, что он сопровождается лицензированным преподавателем и при условии, что во время экзамена по вождению он сопровождается сертифицированным экзаменатором.
6. Человек, указанный в данном полисе обучающийся вождению, при условии, что его сопровождает инструктор имеющий право на преподование вождения и при условии, что во время экзамена по вождению его сопровождает сертифицированный экзаменатор.
7. При условии что водитель (за исключением обучающегося вождению указанного в п.5 или в п.6) владелец водительской лицензии в Израиле на вождении автомобиля записанного в бланке страховки или был владельцем прав в определённую дату в течении 12 месяцев предшествующих вождению автомобиля и не лишался прав в соответствии с законом и/или решением суда или другими учреждениями имеющими на это право.
8. Каждый человек ведущий автомобиль с разрешения владельца полиса и находящийся в рабочих отношениях работник – работодатель.

Часть вторая (חלק בי).

 

Вторая часть полиса определяет возможность использования автомобиля.

Страховое покрытие будет действовать исключительно для одной или больше прописанных целей в пунктах перечисленных ниже, в соответствии с номерами указанными в бланке страховки в поле “ Разрешенное использование автомобиля ” (השימוש המותר ברכב).
21. Для общественных и частных целей.
22. Для профессиональных и бизнес целей владельца полиса, кроме пользования согласно пунктов перечисленных в части 2, если в полисе не сказано другое.
23. Для целей обучения вождению и экзамену вождения в сопровождении учителя вождения и/ или сертифицированного экзаменатора.
24. Для использования для перевозки пассажиров не за зарплату или плату и перевозку грузов для бизнеса владельца полиса без платежа или за вознаграждение.
25. Для использования для экзамена в соответствии с транспортными правилами.
26. Для использования с целью проверки и экзамена автомобиля для автомобилей, которые не во владении владельцем полиса, а также не во владении водителя записанного в полисе.
27. Для использования с целью продажи, проверки и тестирования автомобиля для транспортного средства не находящегося во владении владельцем полиса или водителя записанного в полисе.
28. Для использования как автобус.
29. Для использования как такси.
30. Для использования в целях строительства, сельского хозяйства.
31. Для использования по перевозке грузов за зарплату, плату или за вознаграждение.
32. Для использования по перевозке пассажиров за зарплату, плату или за вознаграждение.
33. Для использования автомобиля по договору проката – в границах использования разрешённого в соответствии с данным полисом.
35. Для использования фаркопа для транспортировки автомобилей при условии, что не за зарплату или плату.
36. Для использования для транспортировки неисправного автомобиля при условии, что транспортировка не за зарплату или плату.
37. Для использования для транспортировки более чем одного транспортируемого, включая специальный тягач (но не более разрешенного в соответствии с законом).
38. Для использования по эвакуации и транспортировке за оплату механического транспортного средства вышедшего из эксплуатации.
39. Для использования для услуг стоянки (только) в рамках определённого бизнеса/профессии владельца полиса на территории стоянки, а также от места стоянки в радиусе 500 метров от адреса застрахованного записанного в полисе.
40. Для использования перегона ввозимого в страну автомобиля от корабля, на всей территории порта включая поездку на склад или стоянки хранения в рамках бизнеса владельца полиса.
41. С целью проверки безопасности туристического транспортного средства, ввозимого в страну на всей территории порта, включая поездку на склад или стоянки хранения в рамках бизнеса владельца полиса.

Ограничение на использование автомобиля в соревнованиях или гонках на скорость не указано в данном списке и это использование не признаётся как “ использование в соответствии с законом” и в любом случае не разрешено в соответствии с рамками данного страхового полиса.

Приведен свободный перевод условий полиса обязательного страхования автомобиля (חובה לרכב ביטוח). В любом случае, точная формулировка страховой программы, за которую несут ответственность страховые компании, содержится в их страховых полисах на языке иврит. Страховка в Израиле.

Контактные данные:

Израиль, Петах Тиква,(ישראל, פתח תקווה)
ул. Моше Даян 14,(משה דיין, 14)
3-й этаж, офис 42 (קומה 3)
График работы офиса: в будние дни, с 8:00 до 17:00