Если водитель отказался от проверки на алкоголь.
Полицейские должны объяснить водителю, какова цель проверки, попросить согласие на проверку и в случае отказа разъяснить его юридическое последствие — автоматическое признание водителя без проверки нетрезвым. При внешней простоте процесса, на практике возникают масса проблем, связанных с исполнением и толкованием данных требований. Если защита сумеет убедить суд, что одно из необходимых действий полицейский не выполнил, то это может привести к оправданию нарушителя. Нередки случаи, когда водитель заявляет, что ему не объяснили последствия отказа от проверки, а во всех полицейских документах значится обратное. Ситуация очень жизненная, но в конечном итоге суд должен решить кому поверить — водителю или полицейскому.
Например, в одном из материалов дела был обнаружен полицейский рапорт с описанием произошедшего. Однако в нем не было указано, что водителю разъяснено к чему ведет отказ от проверки. Рядом же находился похожий рапорт того же полицейского, но уже с добавлением о разъяснении. Создалось впечатление, что второй рапорт был написан позже, а первый просто забыли убрать из дела. Конечно, после заявления защиты это дело было закрыто полицией еще до суда. Также часто споры в суде возникают по поводу неясности и неоднозначности трактовок формулировок, которыми пользуется полиция. Закон требует, чтобы разъяснение полиции в отношении юридических последствий отказа от проверки было понятно водителю. Если, например, разъяснение было сделано на иврите, а водитель не владеет этим языком, то естественно, что смысла сказанного понять он не мог. На практике же убедить суд , что водитель не в достаточной мере владеет языком очень не просто. Если водитель находится в стране 2-3 года, то, скорее всего его утверждение о недостаточном знании языка будет принято.
Но, как известно, масса людей, проживших в Израиле даже более длительный срок, не понимают официальных терминов, особенно в экстремальной ситуации. Суд может исходить из того, что сам факт длительного нахождения в стране свидетельствует о том, что обвиняемый должен был понять полицейских. Вместе с тем в одном из дел, в полицейских рапортах, предъявленных в суде, было записано, что обвиняемый водитель во время объяснения с полицейскими периодически сбивался с иврита на русский. Основываясь на данном факте, судья принял доводы защиты о том, что водитель, несмотря на длительное проживание в Израиле не владел в должной степени языком и не понял предупреждения полицейских.
Не пейте за рулём и у Вас не будет проблем отказываться от проверки.
Адвокат Алекс Раскин.